玉田生活网

查看: 1417|回复: 7

求援翻译,先致谢意

[复制链接]
发表于 2010-2-21 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式 | 来自河北
Travelling around the world



A friend from Sweden has travelled to around 60 coutries in the world. I asked him which countries or places are the most impressive or shocking to him. He thought for a while and answered: India and North Korea. No China? Yes. Reasons? North Korea is understandable. As for India, he said that when he got to China from India, he felt he was back to Europe--cities are quite well organized. Of course, he has only been to certain big cities in China such as Beijing and Shanghai but never been to countryside. I told him in China, actually there is huge difference between big modern cities and many places of countryside. He agreed but argued that in India, even in the capital New Delhi, the city is more like a chaos and many beggars and animals on the road....

    He further told me that China is the country he found it is the most difficult to communicate with local people in English. That is to say, Chinese people's English is almost the worst among the 60 countries he has ever been. Or we can generalize the conclusion unscientifically--Chinese people's English is almost the worst in the world! So what about Japanese people? They are famous for their silly heavy accent--they are not good neither but a little bit better than Chinese. Then what about North Korean people? Do you mean their English is even better than us?? "I don't know," he was quite innocent, "coz I was not allowed to talk to local people in North Korea..."

OK, so that's acceptable....Then I felt happy with


发表于 2010-2-22 09:00 | 显示全部楼层 | 来自河北
周游世界

来自瑞典的朋友已前往约60 coutries在世界上。我问是哪一个国家或地区是最令人印象深刻的还是他震惊。他想了一会儿,回答:印度和朝鲜。没有中国?是。原因是什么?北韩是可以理解的。至于印度,他说,当他从印度到中国,他觉得自己又回到了欧洲 - 城市是相当良好的组织。当然,他只在中国一些大城市如北京,上海,但从来没有到过农村。在中国,我告诉他,其实两者是有很大的现代城市和农村的许多地方巨大的变化。他表示同意,但认为在印度,即使是在首都新德里,城市更像一个混乱,许多乞丐,在路上的动物....
他还告诉我,中国是这个国家,他发现这是最困难的沟通与英国当地人民。这就是说,我国人民的英文差不多是60曾经也是最严重的国家。或者我们可以概括不讲科学的结论 - 中华民族英语几乎是世界上最坏的!那么,对日本人民的?他们都是著名的傻浓重的口音 - 他们不是很好,但没有一点比中国更好。那么在朝鲜人民?你的意思是他们的英语,甚至比我们更好?? “我不知道,”他很无辜,“怎么把我没有允许与朝鲜地方人民...”
 楼主| 发表于 2010-2-22 09:20 | 显示全部楼层 | 来自河北
回复 2# 春日海风


    谢谢。

    你的翻译初具信达雅,使我解渴了,知道了大概的意思,再次感谢。

    祝:面朝大海,春暖花开。
发表于 2010-2-22 10:53 | 显示全部楼层 | 来自河北
回复  春日海风


    谢谢。

    你的翻译初具信达雅,使我解渴了,知道了大概的意思,再次感谢。
...
刘凤悦 发表于 2010-2-22 09:20



   
 楼主| 发表于 2010-2-22 14:18 | 显示全部楼层 | 来自河北
回复 4# 春日海风 这是咱论坛另一位网友翻译的,与您共赏。这篇文章是在加拿大麦吉尔大学学习的留学生写的,玉田人。
环游世界
  一位瑞典朋友已经游历世界大约60个国家。我问他哪个国家或地区给你留下了最深刻的印象或者最震撼你。他想了一会回答说:印度和北朝鲜。我问:不是中国?他说:是的,不是。我问:为什么?答案是北朝鲜是可以理解的,至于印度,他说当他从印度到中国他感觉仿佛回到了欧洲——城市规划都非常好。当然,他只去过中国某些大的城市例如北京上海,但是从来没去过乡下地区。我告诉他事实上中国现代化的大城市和乡下的很多地区两者之间存在着很大的差别。他同意我的观点,但是争论说:在印度甚至是首都新德里更像是混乱的一团,而且街道上都有很多乞丐和动物……
  另外他告诉我中国是最难用英语与当地人进行交流的国家。也就是说中国人的英语水平几乎是他已经去过的60多个国家中最差劲的。同时我们可以归纳出不太科学的结论——中国人的英语水平几乎是世界上最差的!那么日本人怎么样呢?他们以他们愚蠢的严重的口音而著称——他们也不好,但是比中国人强些。那么北朝鲜人怎么样?你是说甚至他们的英语也比我们好??“我不知道,”他非常天真的说:“兄弟,在朝鲜我不被允许与当地人交谈……”
  好了,那是可以接受的了……我觉得高兴



   
发表于 2010-2-22 15:30 | 显示全部楼层 | 来自河北
海风用的翻译软件吧?
发表于 2010-2-22 16:49 | 显示全部楼层 | 来自河北
海风用的翻译软件吧?
晴耕雨读 发表于 2010-2-22 15:30



    是的
发表于 2010-2-23 11:02 | 显示全部楼层 | 来自河北
英语角?有新意.我不懂.转给80后,90后,和我的领导.哈,探讨了"信达雅"
您需要登录后才可以回帖 登录 | =注册=

本版积分规则