玉田生活网

查看: 1296|回复: 1

水井胡特格的趣事

[复制链接]
发表于 2009-9-5 23:01 | 显示全部楼层 |阅读模式 | 来自天津
老夫在——再见了!西祠胡同的帖子里说到了蒙古话中的水井叫——胡特格,不免想起一段往事,那还是在居延海漂流时的事情。
有人天生嘴巧,像政治家和律师全能口如悬河,滔滔不绝,绝不像某些官员哼一声、哈一声的说话,此辈哪会慷慨激昂地演讲,就会念稿子,念的听众昏昏欲睡。
有些电视台的主持人也能对答如流、巧言令色、随机应变,甚是了得。
可有的人天生嘴笨,说话费劲。还有的人有口齿不清、发音不准的毛病。记得一年冬天,我弟弟四岁左右,口齿不清。白天随从大孩子们到什刹海打冰出溜,回到家后,兴致未减,一个人又独自去玩,结果回家的路找不着了,好心人问他家住哪里?他把鼓楼说成了古欧,人家也没法送他。最后是家人全体出动,才把他找了回来。
小儿子小时,也有说话不清的毛病,有人说是舌头下面的筋太粗、太硬,办法是应该用针将其挑开,
我一心想看下回分解,并未听从此妙法,予以实行民间的手术,最后的结果是——十岁时口齿自动清楚了。如今想起此事来还真有后怕啊!
真正的口齿不清指的是大人,这些人学外语事倍功半,能出笑话。
蒙语中与胡特格相近的词汇还有两个,其一是胡德格——刀子,再一个是伍特格——是指女性生殖器。
口齿不清的人想向蒙古人借刀子胡德格,偏偏说出了伍特格一词,就闹出了大笑话。
还有一种人学话不精,就敢大胆跟蒙古人说话,在这三个词上也照样闹出笑话。
再就是有些人恶作剧,专门教一个不懂蒙语的人学说伍特格,明言这是汉话的刀子,再让他去向蒙古姑娘说着伍特格去借刀子,专看一场笑话来解闷。
人活在世上都想求真,可碰上这种指鹿为马的教师,就常会上当。老夫每一回想,此生上当有多少次?实在是记不清了。
发表于 2009-9-8 08:17 | 显示全部楼层 | 来自河北
借胡德格说成是借伍特格自然不好,但若是相反了,怕是男人更麻烦.
您需要登录后才可以回帖 登录 | =注册=

本版积分规则